Për Robertin dhe shekullin XXI

Robert Berisha ka publikuar së fundmi këngën “Dashnorja”. Titulli i këngës krijoi polemikë në mediat shqiptare, dhe jo vetëm. Por, arsyeja e këtij shkrimi nuk është thjesht titulli i këngës, por deklaratat e tij maskiliste dhe fyese për gratë e vajzat shqiptare.

“… rrijini gati burrave”, thotë ai, “që mos t’vjen puna me marr ata dashnore, … sa më pak fjalë, rrisni fëmijët, shkoni me pushime, hani, pini, rrijini gati dhe ndoshta ai nuk e rrit numrin e dashnoreve. Sa më shumë gabime bëni tek shtëpia, rritet numri i dashnoreve…”.

Këto fjalë duket të kenë dalë nga ndonjë shekull i shkuar. Vënë në gojën e një të riu shqiptar, pikërisht kur një nga plagët më të rënda sociale që kemi është vrasja dhe dhunimi i vajzave dhe grave, duket si një ëndërr e keqe.

Zot, bëje zgjim!

Robert Berisha ndoshta do të ishte mirë t’i hidhte një sy kronikave të zeza, për të kuptuar se në majë të listës së problemeve sociale që ai thotë se nuk u këndon, ndodhet ajo e dhunës ndaj grave e vajzave, për të cilat, profesor Roberti, na mban referat.

Gratë dhe vajzat shqiptare, i dashur Robert, nuk janë plaçkë dhe as objekte. Konceptet patriarkale e maskiliste, mund të të thosha t’i mbaje për vete, por as këtë nuk mund ta them. Po të them se pikërisht këto koncepte bën mirë t’i pastrosh nga koka jote e mos merr përsipër t’I bësh publike, sepse bëhesh qesharak.

“Dashnorja” nuk është fjalë e ndaluar. E vërtetë është, vjen nga fjala dashni dhe me dasht, por kam frikë se këtu fillojnë problemet e tua gjuhësore dhe konceptuale. Dashuria apo dashnia, siç e thua ambël ti, nuk është një po, një jo, një ndoshta. Dashuria jepet dhe merret, pra shkëmbehet mes qenieve humane dhe jo vetëm. Nuk mund të ndodhë që një grua qep gojën dhe i shërben burrit, sipas udhëzimeve të almanakut tend, dhe më pastaj, burri na u ndjeka mirë dhe shkon i qetë te dashnorja (ose jo, thua ti, sepse ti i jep të dy variantet, të cilat varen nga sjellja e gruas që ka në shtëpi) dhe pra, të dhënka këtë dashurinë sipas teje.

Lëmsh i madh, siç e sheh, po një lëmsh që duhet të mësosh ta shkokëlosh ti, para se të marrësh përsipër për të dhënë deklarata.

Nga ana gjuhësore, dashnorja me të dashurën ndahen vetëm me konatacionin që merr fjala, sepse asgjë të gabuar gjuhësisht nuk ka. Do të doja të të kujtoja se në këngët popullore shqiptare, që shumë lashtë u kanë kënduar dashnoreve, por kurrë nuk e kanë fyer gruan, sepse i dashur këngëtor, gruaja dhe dashnorja janë e njëjta gjini, siç e njëjta gjini dashnori dhe burri.

Po e mbyll anën gjuhësore se mund të të shkaktoj marrjemëndsh dhe ti na duhesh për ndonjë këngë të re dhe intervista të reja jo denigruese.

Recommended Posts